Aller au contenu Aller au menu Aller à la recherche

Dictionnaire salutaire

Diconnaire salutaire

Accueil > Mots-clés > Domaine > Sciences infirmières

Sciences infirmières

Le domaine des sciences infirmières

Articles

CALVAIRE

Subst. Masc. Du latin calvaria, traduit. de l’araméen gulgoltâ qui signifie sommet, citadelle. Du latin canticum. Poème didactique traduit l’hébreu maskil, attentif ou médiation poétique. Ce mot figure dans le titre de certains Psaumes : 32, 42, 44, 45, 52, 53, 54, 55, 78, 88, 89, 142.
† Mentionné dans le NT, le calvaire représente dans le langage populaire, le calvaire, le chemin de croix. L’évolution douloureuse du cheminement dans la Foi où les croyants s’engagent à suivre l’enseignement du Christ (...)

Lire la suite

ANGE

Subst. Masc. De l’hébreu maleak, du Grec angelos et du Latin : angelus. Puissance secondaire de caractère sacré, qui anime, régit l’univers et les éléments et qui, soumise à la divinité ou en révolte contre elle, intervient en bien ou en mal dans la vie des hommes. Le substantif hébreu maleak, désigne tout d’abord un messager qui est chargé par un individu ou une communauté pour aller porter un message a des gens vivant dans une région éloignée. Son rôle essentiel est de surmonter la distance séparant le (...)

Lire la suite

ABÎME

Subst. Masc. Du grec a-byssos, qui signifie sans fond ou profondeur. Et du Grec Xaoma qui sépare les méchants et les bons... Dans l’AT, l’abîme représente l’espace où fut crée la Terre, le séjour des morts : Genèse 1:2 : […] La terre était informe et vide : il y avait des ténèbres à la surface de l’abîme, et l’esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux […]. Le peuple juif évoquait le che’ol (sheol ou scheol) comme un lieu où se rendaient tous les morts, voir livre d’Amos:9:3 S’ils pénètrent dans le séjour des (...)

Lire la suite

SPIP 3.2.0 [23778] | Squelette BeeSpip v.3.1.0

Soutenir par un don